Лишь Ты над всем,
Всё под Твоим контролем.
И нет проблем –
Во всем Господня воля.
И тем, кто в бунте
Снисхождения нет.
Во всем Божественный
Святой авторитет!
И Он есть Истина,
Святое Божье Слово!
А ко греху Оно относится сурово
И ненавидит гордость и обман.
Там, на кресте,
осуществился Божий План,
Чтобы Свою любовь и жизнь
нам дать в избытке.
За это Ииссус пошёл на пытки.
И потому Он мужем стал скорбей.
Его Святую воду жизни пей !
Как званных много,
избранных немного,
Но я желаю быть в чертогах Бога!
И плоть враждебную
я слушать не хочу!
А страсти мира
не владеют мной ничуть!
Как Павел за тщету все принимаю
И через Слово – Бога знать желаю!
Его я славить буду днём и ночью.
Ты всюду, Драгоценный Авве Отче!
Но Ты еще живешь внутри меня,
Так дай мне, Боже, Своего огня!
И телу хилому дай новое горение,
Чтоб мог я сеять с Господом моим.
За всё Тебя, Иисус, благодарим!
Живем в Твоем Божественном Уделе.
С Тобой дела святые можем делать.
Нам, наш Господь, даёт такую власть!
Так дай же, Боже, силу не отпасть,
Не становиться тёплым и беспечным,
И рядом быть с Тобой,
Господь мой, вечно!
Шмуль Изя,
США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.
Прочитано 2271 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!