***
- С тобой ругаться хочется в сердцах,
Тебе не стыдно… набожный монах?
Зачем ты свой ботинок стал снимать,
При службе в храме – как всё понимать?
Затем принялся стягивать носок,
С ноги зачем-то, в пастве вызвав шок?
Все перешёптываться стали меж собой -
Может,… тово… случилось, что с тобой?
- Нет, батюшка – я просто вдруг заметил
Один носок темнее, другой - светел.
Видимо нынче, вставши спозаранку
Один… нечаянно напялил наизнанку.
- Пусть это так брат, но при всём при том
Ты мог бы это сделать и потом?
- Небрежность, Батюшка, не стоит оставлять
И непорядок лучше сразу исправлять.
Уж раз я вижу в себе непорядок
То исправляю тут - же, без оглядок.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.