За лужком над речкою,
Речкой быстротечною,
Где вокруг зеленая трава,
Так привольно дышится,
В моих мыслях пишутся
Для Тебя Господь, мои слова.
Я иду дубравою,
Всё вокруг по нраву мне,
Тихо шепчется в лесу листва.
Слышу птичек пение,
В голове смятение,
Для Тебя Господь, мои слова.
Припев:
Буду я Тебе петь, буду утром рано.
Буду вечером я петь, с Тобой не устану.
Всё, что Ты сотворил, воспою я в песне,
Где любовь Твоя, Господь, там всё так чудесно.
Ввысь смотрю на небо я,
Хоть я там и не была,
Вижу реки, море, острова.
Сколько всего видимо!
Словно в небе видео,
Для Тебя, Господь, мои слова.
Будто в сказку верю я,
Птицы там со зверями,
Та кусты, колышется трава.
Облака смещаются,
Вновь преображаются,
Для Тебя, господь мои слова.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?